「チャ」なのか「シャ」なのか?選手名の日本語表記はやっぱりむずかしい

サッカー選手の日本語表記に「?」と思うことがあるのですが、長年「どっち?」と思うことの中に「Xavi」と「Xabi」がありました。
メディアでは、2人とも「シャビ」で統一されているようですが、

同じなのか、違うのか?

「シャビ」なのか、「チャビ」なのか?

スペイン語の実況を聞いていると、アロンソの方(Xabi)は「シャビ」、エルナンデスの方(Xavi)は「チャビ」に聞こえるので個人的には区別していたのですが、それでいいのか確認したいなぁという気になり、ちょっと調べてみました。

カタルーニャ語では「チャビ」に近いらしい

まずWikipediaでエルナンデスの方(Xavi)を調べてみると、

カタルーニャ語での発音はチャビのほうがより近く……

とあります。

なるほど。
自分が実際に聞いた実況と同じ感じです。

調べると諸説ある…

しかし、「Xavi Xabi pronunciation pronounce」などでググってみると、英語の書き込みのページがあり、そこには諸説飛び交っていました。
(以下、ページの英文を和訳しました)

「Xavi」は「Chabby」に近い発音で、「Xabi」は「Shabby」に近い発音だ。

いや、その逆だ。

二人とも「Chabby」に近い発音だ。違いは「v」と「b」だけだ。

いやいや、「Xavi」は「Chabby」だが、「Xabi」は「Sabby」だ。

「Xavi」は、カタルーニャ語では「Shabby」に近いが、スペイン語では「Chabby」に近いんだよ。

等々。
……調べれば調べるほど混乱してきます(苦笑)

結論は出ず…でも今後も書き分け継続

調べてみたけれど、自分が「なるほど!」と腑に落ちるものがなかったので、結論は出ませんでした(苦笑)

でも、YouTubeでインタビューや実況を聞いている限りでは、アロンソの方は「シャビ」、エルナンデスの方は「チャビ」にやっぱり聞こえるので、今後も継続して書き分けることにしました。

といっても、シャビ・アロンソは引退したし、チャビ・エルナンデスは隠居しているから、今後書くことは少なそうですね……(笑)

The following two tabs change content below.
ダイ

ダイ

1975年1月生まれ。スポーツを見るのもやるのも大好きな42歳。サッカーではGKからFWまで全ポジションに対応。もちろんアマチュアレベルで(笑)。ボクシングではディフェンス重視・判定上等のアウトボクサー。フルマラソンではサブ3.5を目指すサブ4ランナー。東京マラソン11年連続ハズレ中…BlackBerryとOAKLEYサングラスを愛用。 公認会計士 税理士

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする